医師の一分

アクセスカウンタ

zoom RSS 出生前検査普及後もダウン症候群は増加/英国

<<   作成日時 : 2008/11/24 22:53   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 2

 出生前スクリーニングが広範囲に普及する前より多くのダウン症候群の子どもが生まれている。
画像 英国では1989年検査導入時には717人だったが、2006年には749人となった。ダウン症候群協会は、なぜ検査が陽性にもかかわらず妊娠継続したかを親に調査した。
 1/5はダウン症とわかっていた。1/3は宗教的または中絶反対を理由に、30%はダウン症の人の生活が改善したことを理由にしている。
 1/5は単に検査の結果を信じないとした。ほとんどの回答者は、将来は家族や友人にサポートされダウン症にとってずっと良い生活を送れるとした。統合教育の影響は大きい。「完全な人間はいない」
 1989年の出生前診断の普及から10年で、ダウン症の出生は717から594まで減少したが、最近10年は出生率が増加して2006年には749人に増加した。
 全出生中の割合は2000年、約15%増加した。
------------------------------------------------------
Page last updated at 00:51 GMT, Monday, 24 November 2008
Down's births rise despite tests
http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/7741411.stm

Child with Down's syndrome
Many of the parents say they have support from family and friends

More Down's syndrome babies are being born than before pre-natal screening became widespread, figures show.
The UK saw 749 Down's births in 2006, up from 717 in 1989 when tests came in.
The Down's Syndrome Association surveyed 1,000 parents to find out why they had pressed ahead with a pregnancy despite a positive test result.
A fifth said they had known somebody with Down's, a third cited religious or anti-abortion beliefs and 30% felt life had improved for people with Down's.

There is much greater inclusion and acceptance, with mainstream education having a huge role
Carol Boys
Down's Syndrome Association

'I can't imagine her different'
Almost one in five said they simply did not believe the results of the test.
Most respondents said they felt supported by their family and friends and considered that the future was far better today for those with Down's syndrome.
They pointed to integrated education in particular and a greater acceptance of what it means to be different.
Nobody is perfect
One respondent said: "I don't subscribe to the notion of the 'perfect human being' and found the idea of selecting one child in preference to another abhorrent."

At the back of our minds we did keep alive the possibility that she might not have Down's syndrome but we knew that we would be able to cope if she did
Frances Dine

Another said: "I already felt a strong sense of responsibility for my unborn child and knew that I would love it and want it regardless of any additional needs it might have. I knew I could count on friends and family for support."
The survey was compiled to coincide with the BBC Radio 4 documentary Born With Down's.
Carol Boys, chief executive of the Down's Syndrome Association, said the survey shows how much changes in society were influencing people.
She said: "When I and others had our babies it was a very different world - those with Down's syndrome were treated very differently.
"Now there is much greater inclusion and acceptance, with mainstream education having a huge role.
"We think this plays a part in the decisions parents make - there's even been a baby with Down's syndrome on EastEnders."
Following the widespread introduction of pre-natal testing for the syndrome, the number of babies born with Down's fell from 717 in 1989 to 594 at the start of this decade.
But during the current decade the birth rate has increased, reaching 749 births of children with Downs Syndrome in 2006, the latest year for which figures are available.
Figures from the National Down's Syndrome Cytogenetic Register suggest Down's births have risen by approximately 15% as a proportion of all live births in 2000.

Quality of life
Frances Dine was 12 weeks pregnant when a scan revealed the condition but she and her husband, Paul, gave little thought to termination.
She said: "Things have moved on and babies with Down's syndrome can have a great quality of life.
"At the back of our minds we did keep alive the possibility that she might not have Down's syndrome but we knew that we would be able to cope if she did - there's so much out there for her.
"Schools are integrated and there are even actors with Down's syndrome.
"There's a worker at our local supermarket who has Down's syndrome and we think that it doesn't need to hold you back."
Born with Down's will be transmitted on Radio 4 at 2000 GMT on Monday 24 November.

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
>将来は家族や友人に
>サポートされダウン症
>にとってずっと良い
>生活を送れる

うらやましい話です。
英国は豊かなんですね。


先日、ある有名女優が、
自らの病気と親の介護
を告白してましたけど、

経済的にも時間的にも
恵まれてると思うので

病気がちな自分のこと
だけ考えて、親の介護
のことは人を雇って
お願いしているのだろう
と思っていましたけど、

実際は、きびしい現実が
あったようです。
経済的にも精神的にも
貧しい方向にある日本の
現状なのかも知れません。
ビショップ
2008/11/25 11:01
ダウン症の子どもを持った親御さんは、家族どうしの連帯もあるのか、熱心な人が多いように見えます。先日、マラソンランナーだった松野明美さんとそのお子さんのことがテレビで放映されていました。
医師の一分
2008/11/26 01:28

コメントする help

ニックネーム
本 文
出生前検査普及後もダウン症候群は増加/英国 医師の一分/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる