医師の一分

アクセスカウンタ

zoom RSS 妊婦の牛乳摂取が子どもの多発性硬化症発症リスクを下げる

<<   作成日時 : 2010/02/11 13:44   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

 妊婦の牛乳摂取が子どもの多発性硬化症発症リスクを下げる
 ビタミンDの効果は妊娠中から始まる可能性がある。
 米国の看護師35,794人の妊娠中の食生活を調査し、その後16年間追跡したところ、199人が多発性硬化症を発症した。妊娠中にコップ1杯の牛乳を毎日飲んだ場合に娘が多発性硬化症を発症するリスクが月に3杯未満の母親に比べて56%低かった。ビタミンD摂取量が多いグループ上位20%では下位20%のグループに比べて娘のMS発症率は45%低かった。トロントの米国神経学会で発表された。
----------------------------------------------------
Drinking Milk While Pregnant May Lower Kids' MS Risk
Finding suggests that the effect of vitamin D begins in the womb, expert says
-- Robert Preidt
http://health.msn.com/nutrition/articlepage.aspx?cp-documentid=100254116

画像Finding suggests that the effect of vitamin D begins in the womb, expert says.

TUESDAY, Feb. 9 (HealthDay News) -- Children born to mothers who drink lots of milk and have a high dietary intake of vitamin D during pregnancy have a much lower risk of developing multiple sclerosis later in life, researchers say.

The new study included 35,794 U.S. nurses whose mothers provided information about their experiences and diet during pregnancy. The nurses were followed for 16 years, and 199 of them developed multiple sclerosis (MS) during that time period.

"The risk of MS among daughters whose mothers consumed four glasses of milk per day [during pregnancy] was 56 percent lower than daughters whose mothers consumed less than three glasses of milk per month," Dr. Fariba Mirzaei, of the Harvard School of Public Health in Boston, said in a news release from the American Academy of Neurology.

"We also found the risk of MS among daughters whose mothers were in the top 20 percent of vitamin D intake during pregnancy was 45 percent lower than daughters whose mothers were in the bottom 20 percent for vitamin D intake during pregnancy," Mirzaei added.

The study findings were released online Feb. 9 and will be presented in April at the annual meeting of the American Academy of Neurology in Toronto.

"There is growing evidence that vitamin D has an effect on MS," Mirzaei said. "The results of this study suggest that this effect may begin in the womb."

The three most important sources of vitamin D are fortified milk, fatty fish such as salmon and exposure to sunlight.

More information

The U.S. National Institute of Neurological Disorders and Stroke has more about multiple sclerosis.
SOURCE: American Academy of Neurology, news release, Feb. 9, 2010

Copyright @2010 HealthDay. All Rights Reserved.

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
妊婦の牛乳摂取が子どもの多発性硬化症発症リスクを下げる 医師の一分/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる