医師の一分

アクセスカウンタ

zoom RSS 鎮痛剤過量投与による死亡が急増 10年で3倍に/米国医療事情 CDC

<<   作成日時 : 2011/11/02 23:03   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

鎮痛剤過量投与による死亡が急増 10年で3倍に
 2008年に処方鎮痛剤の過量摂取による死者が約15,000人にのぼり、コカインやヘロインなどの違法薬物による死者数を上回っていると当局が発表した。
 CDCによれば、昨年、12万人が真の医療目的外に麻薬鎮痛剤を使用した。
 1999年から2010年にかけて鎮痛剤の処方量は4倍となり、過剰摂取による死亡数は3倍以上となった。
 2008年のデータでは女性より男性に多く、中年の白人が最も多かった。
 12才以上のオピオイド系鎮痛剤の乱用者はオクラホマで最も多く8%だった。ネブラスカで最も死亡率が低かった。
 人口あたりの鎮痛剤処方数はフロリダで最も高く、次いでフィラデルフィア郊外だった。

-----------------------------------------------------
Deaths from painkiller overdose surge to recordDeaths from painkiller overdose surge to record
http://www.reuters.com/article/2011/11/01/us-usa-painkillers-overdose-idUSTRE7A06I120111101

By Alina Selyukh
Tue Nov 1, 2011 4:01pm EDT
(Reuters) - Nearly 15,000 Americans died from an overdose of prescription painkillers in 2008, a record rate that has outstripped fatalities from illegal drugs like cocaine and heroin combined, health officials said on Tuesday.

The Centers for Disease Control and Prevention estimated that as of last year 12 million Americans were using prescription opioid or narcotic pain relievers, such as Vicodin, OxyContin and methadone, for the high they cause instead of their true medical purpose, or without a legitimate prescription.

Many get the drugs by eliciting prescriptions from several doctors, also known as "doctor shopping," or through so-called "pill mills," prescription forgery rings and illegal online pharmacies.

The amount of painkillers made available at pharmacies, hospitals and doctors' offices quadrupled from 1999 to 2010, contributing to the overdose death rate that more than tripled over the decade.

"More of a problem is now created by a few irresponsible doctors than drug pushers on street corners," CDC Director Dr. Thomas Frieden told reporters in a phone briefing.

In fact, enough painkillers were prescribed last year to medicate every American adult every four hours for a month.

"The system is awash with opioids, drugs that get people hooked and keep them hooked," Frieden said.

More men died of overdosing on painkillers than women in 2008 and the death rate was worst among middle-aged, white Americans, the CDC report showed.

By state, it found the painkiller abuse problem at its worst in Oklahoma, where more than 8 percent of people over the age of 12 abused opioid pain relievers in 2008 to 2009.

Oregon was next in line with almost 7 percent of the population reported to abuse painkillers. The rate was just over 6 percent in Rhode Island and Washington state.

New Mexico, West Virginia and Nevada saw the most people killed by the abuse. The lowest death rate was in Nebraska.

The alarming spread of prescription drug abuse has prompted a campaign by President Barack Obama's administration.

In recent crackdowns, authorities have made arrests in Florida, where CDC has found the highest rate of prescription painkillers sold per person, and suburban Philadelphia.

One included an operation to shut down "pill mills" and another was a bust of illicit workplace distribution at Boeing's military aircraft plant.

For the CDC report, see www.cdc.gov/vitalsigns.

(Editing by Michele Gershberg and Cynthia Osterman)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
鎮痛剤過量投与による死亡が急増 10年で3倍に/米国医療事情 CDC 医師の一分/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる